-
1 sans retenue
sans retenue -
2 rire sans retenue
rire sans retenuesmát se bez zábransmát se nevázaně -
3 rire sans retenue
сущ.общ. безудержно смеятьсяФранцузско-русский универсальный словарь > rire sans retenue
-
4 retenue
retenue [ʀət(ə)ny]feminine nouna. ( = prélèvement) deduction• opérer une retenue de 10% sur un salaire to deduct 10% from a salary• système de retenue à la source system of deducting income tax at source ≈ pay-as-you-earn system (Brit)b. ( = modération) self-restraint ; ( = réserve) reserve• parler/s'exprimer sans retenue to talk/express o.s. quite openly* * *ʀət(ə)ny1) ( modération) restraintsans retenue — [boire] to excess; [rire] uproariously
2) ( prélèvement) deduction ( sur from)faire une retenue de 10% sur le salaire de quelqu'un — to deduct 10% from somebody's salary
3) École detention4) Mathématique5) ( masse d'eau) reservoir -
5 retenue
retenue [rətnuu]〈v.〉1 (het) afhouden 〈 van som geld〉 ⇒ (het) vasthouden 〈 van goederen door douane〉 ⇒ 〈 ook〉 (het) getal dat men onthoudt 〈 bij rekenkundige bewerkingen〉2 terughoudendheid ⇒ omzichtigheid, gereserveerdheid♦voorbeelden:retenue à la source • bronbelastingsans retenue • onbeheerst -
6 retenue
I adj ( fém от retenu) II f1) сдержанность; скромностьavoir de la retenue — отличаться сдержанностьюrire sans retenue — безудержно смеяться2) задержание (напр., товаров на таможне)3) удержание, вычетretenue à la source — взимание налога у источника доходаretenue de garantie — часть суммы, выплачиваемая при окончательной приёмке ( товара)4) мат. цифра в уме; цифра, переносимая в другой столбец; запоминание ( при счёте)5) оставление в классе во время перемены или после уроков ( в виде наказания)être en retenue — быть оставленным после занятий6) мор. бакштаг, ванта7) тех. штанговый ключ, подкладная вилка ( для поддержания обсадных труб)8) стр. крепление конца балки в стене9)retenue d'air — скопление воздуха, воздушный мешок10) подпор, подпорный уровеньretenue (d'eau), bassin de retenue — водохранилищеniveau de retenue — уровень воды в водохранилище -
7 retenue
ʀətnyf1) Zurückhaltung f, Mäßigung f, Zurückbehaltung f2)retenue d'eau — Stauung f
3) ( punition) Arrest m, Nachsitzen n4) Reserve fretenueretenue [ʀ(ə)təny, ʀət(ə)ny]1 (somme prélevée) einbehaltener Betrag masculin; Beispiel: retenue sur le salaire Lohnabzug masculin; (en parlant des employés) Gehaltsabzug masculin; Beispiel: retenue sur les revenus vom Einkommen einbehaltener Betrag3 (modération) Zurückhaltung féminin, Beherrschung féminin; Beispiel: avoir de la retenue zurückhaltend sein; Beispiel: n'avoir aucune retenue keinerlei Hemmungen haben; Beispiel: sans retenue hemmungslos5 école Nachsitzen neutre; Beispiel: être en retenue nachsitzen [müssen]; Beispiel: avoir trois heures de retenue drei Stunden nachsitzen müssen -
8 retenue
-
9 retenue
f1. задержа́ние;║ une retenue d'eau — водозадержа́ние ; водохрани́лищеune retenue de marchandises à la douane — задержа́ние това́ров на тамо́жне
2. (prélèvement) удержа́ние, вы́чет;la retenue à la source — прямо́е взима́ние [нало́гов] с дохо́даune retenue de 5% sur le salaire — удержа́ние <вы́чет> пяти́ проце́нтов из за́работной пла́ты;
3. (chiffre réservé) ци́фра «в уме́»4. (punition) оставле́ние [в кла́ссе] по́сле уро́ков [в наказа́ние];j'ai eu deux heures de retenue ∑ — меня́ оста́вили в наказа́ние на два часа́ по́сле уро́ков
5. fig. сде́ржанность;sans retenue — безу́держно, без у́держу fam.il manque de retenue — он несде́ржан;
-
10 retenue
nf.1. chegirib, ushlab qolingan pul; les retenues pour la retraite, la sécurité sociale nafaqa, ijtimoiy muhofaza uchun ushlab qolingan pul2. yoddagi, esdagi son (sonlarni qo‘shish, ko‘paytirish kabilarda); ton addition est fausse, tu as oublié la retenue sening qo‘shuving noto‘g‘ri, sen yoddagi sonni unutding3. tutib, ushlab qolish (jazo sifatida sinfda, darsdan so‘ng); deux heures de retenues ikki soat ushlab qolish4. suvni to‘plash, to‘plangan suv; suv ombori; éteblir une retenue d'eau sur une rivière, par un barrage daryoda suv to‘plash, to‘g‘on yordamida.nf. o‘zini tuta bilish, vazminlik, og‘ irlik, bosiqlik; il a beaucoup de retenue u juda bosiq; rire sans retenue o‘zini tuta olmay kulish, to‘xtovsiz kulmoq. -
11 retenue
-
12 retenue
[ʀətny](dans une opération) número masculino que vai* * *retenue ʀətəny]nome femininodesconto m.retençãofaire une retenue surfazer uma dedução sobreFINANÇAS retenue à la sourceretenção na fontefaire preuve de retenuemostrar moderação; mostrar-se calmosans aucune retenuesem restrições; livrementeêtre en retenueficar de castigo -
13 sans débander
разг.без передышки, не покладая рук; не расслабляясьEn comptant la retenue de l'Administration, il faut travailler huit à dix heures sans débander pour gagner son paquet de gauloises. (A. Boudard, La Cerise.) — Если учитывать еще и вычеты, то нужно вкалывать восемь-десять часов подряд, чтобы заработать на пачку сигарет.
-
14 partie (ou élément) à fixation sans vis
- часть (или компонент), с безвинтовым креплением
часть (или компонент), с безвинтовым креплением
Доступная часть (или компонент), которая после крепления, установки, монтажа или сборки в (или на) оборудование или другой компонент или на специально подготовленное основание удерживается на месте с помощью определенных средств, независимых от применения винтов. Разборка или съем может требовать использование инструмента, который применяют непосредственно к этой части (или компоненту) или используют для получения доступа к средствам крепления.
Примечание. Примеры частей, которые не рассматриваются как части или компоненты с безвинтовым креплением:
- части компонентов, закрепляемые с помощью заклепок, клея или подобных средств;
- плоские втычные соединители;
- безвинтовые зажимы;
- стандартные вилки и розетки;
- стандартные приборные соединители, даже если они имеют дополнительные замковые устройства, предотвращающие разъединение одним действием:
- сменные лампы с байонетным патроном;
- скрученные конструкции;
- конструкции с фиксацией трением.
[ГОСТ IЕС 60730-1-2011]EN
screwless fixed part (or component)
accessible part (or component) which, after attachment, installation, mounting or assembly into or onto an equipment or another component, or to a specially prepared support, is retained in position by positive means which do not depend on screws
Note 1 to entry: Disassembly or removal may require the use of a tool, either applied directly to the part (or component), or to obtain access to the retaining means.
Note 2 to entry: The following are some examples of parts which are not regarded as screwless fixed parts or components:
- parts of components fixed permanently by rivets, glueing or similar means;
- flat, pushon connectors;
- screwless terminals;
- standard plugs and socketoutlets;
- standard appliance couplers, even if such have additional latching devices to prevent a single action uncoupling;
- the replacement of a lamp in a bayonet type lampholder;
- twistlug construction;
- frictionfit construction.
FR
partie (ou élément) à fixation sans vis
partie (ou élément) accessible qui, après fixation, installation, montage ou assemblage dans ou sur un matériel ou autre élément, ou encore sur un support spécialement préparé, est maintenu en place par des moyens directs qui ne dépendent pas de vis
Note 1 à l'article: Le démontage ou enlèvement peut nécessiter un outil, utilisé directement sur la partie (ou élément), ou encore utilisé pour accéder au moyen de retenue.
Note 2 à l'article: Comme exemples de parties qui ne sont pas considérées comme parties (ou éléments) à fixation sans vis, on peut citer:
- des parties d'éléments fixées en permanence par rivets, collage ou moyens analogues;
- les connecteurs à languette;
- les bornes sans vis;
- les fiches et prises de courant normalisées;
- les socles de connecteur normalisés, même si ces socles comportent des dispositifs à loquet supplémentaires destinés à empêcher un débranchement à action unique;
- le remplacement d'une lampe à douille à baïonnette;
- la construction à cosse tournante;
- la construction à fixation par frottement.
Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > partie (ou élément) à fixation sans vis
-
15 retenu
ʀət(ə)ny retenu, -e1. ppSee:2. adj1) (place) reservedCette place est retenue. — This seat is reserved.
2) (personne) delayedJ'ai été retenu par un coup de téléphone. — I was delayed by a phone call.
3) (propos) (= contenu, discret) restrained3. nf1) (= prélèvement) deduction2) MATHÉMATIQUE number to carry over3) ÉDUCATION detention4) (= modération) restraint5) (= réserve) reserve, reticence6) (retenue d'eau) reservoir* * *B retenue nf1 ( modération) restraint; faire preuve/manquer de retenue to show/to lack restraint; critiquer avec retenue to be restrained in one's criticism(s); perdre toute retenue to lose one's inhibitions; n'avoir aucune retenue dans son langage to use very immoderate language; n'avoir aucune retenue dans sa conduite to behave wildly; boire/manger sans retenue to drink/to eat to excess; rire sans retenue to laugh uproariously;2 ( prélèvement) deduction (sur from); opérer or faire une retenue de 10% sur le salaire de qn to make a deduction of 10% ou to deduct 10% from sb's salary; la retenue pour la retraite/au titre des cotisations sociales ≈ pension/national insurance contributions;3 Scol detention; être en retenue to be in detention; j'ai eu deux heures de retenue I got two hours' detention;4 Math tu as oublié la retenue des dizaines you forgot to carry over from the tens column;5 Transp ( ralentissement) tailback;retenue de garantie Comm retention money; retenue à la source Fisc deduction of tax at source GB, withholding tax US; système de retenue à la source pay as you earn system, PAYE system GB, withholding system US.( féminin retenue) [rətəny] participe passé→ link=retenir retenir————————( féminin retenue) [rətəny] adjectif[discret] subduedretenue nom féminin1. [déduction] deductionopérer une retenue de 9 % sur les salaires to deduct ou to stop 9% from salariesun peu de retenue! show some restraint!, keep a hold of yourself!mettre quelqu'un en retenue to keep somebody in after school, to put somebody in detention5. CONSTRUCTION [d'une poutre] pinning -
16 знать
I гл.1) connaître vt (иметь понятие о чем-либо); savoir vt (обладать знанием, уметь)2) ( держать в памяти) savoir vt3) ( быть знакомым) connaître vt4) ( быть осведомленным) savoir vtя знаю, что он уехал — je sais qu'il est partiнасколько я знаю... — autant que je sache...; à ma (ta, etc.) connaissanceкак я могу об этом знать? — qu'en sais-je?, que sais-je?- знаешь что... - знаете что...••знать толк в чем-либо — se connaître en qch; s'y connaître (abs)знать свое место — se tenir à sa placeзнать как свои пять пальцев разг. — connaître sur le bout des doigtsне знать удержу — être sans frein ( или sans retenue)не знать меры — manquer de mesureзнать не знаю — je n'ai aucune idée de...он только и знает... — il ne fait que...знайте, что... — apprenez que...; sachez que...делайте, как знаете — arrangez-vous comme vous voudrezа он знай себе смеется — et lui, il ritпочем знать? разг. — qui sait?, sait-on jamais?II ж. уст.noblesse f, aristocratie fIII вводн. сл. разг.évidemment, apparemment; sans doute -
17 удерж
м. -
18 plaisir
plaisir [pleziʀ]masculine nouna. ( = joie) pleasure• j'ai le plaisir de vous annoncer que... I am pleased to inform you that...► au plaisir ! (inf) (I'll) see you again sometime• bon, c'est bien pour vous faire plaisir or si cela peut vous faire plaisir all right, if it will make you happy• se faire plaisir ( = s'amuser) to enjoy o.s.c. ( = distraction) pleasure* * *plɛziʀnom masculin1) ( sensation agréable) pleasurele plaisir des sens/des yeux — sensual/aesthetic pleasure
prendre or avoir (du) plaisir à faire — to enjoy doing
je ne te punis pas pour le plaisir mais parce que tu le mérites — I'm not punishing you for the sake of it, but because you deserve it
à plaisir — [se tourmenter, exagérer, mentir] for the sake of it
je viendrai, mais c'est bien pour te faire plaisir — I'll come, but only because you want me to
ça fait toujours plaisir! — iron isn't that nice!
tu vas me faire le plaisir de ranger ta chambre! — you'll tidy up your room if you know what's good for you!
faire durer le plaisir — lit to make the pleasure last; iron to prolong the agony
je vous souhaite bien du plaisir — iron I wish you joy of it!
2) ( source d'agrément) pleasure* * *pleziʀ nmpour le plaisir; pour son plaisir; par plaisir — for pleasure
J'y suis allé pour lui faire plaisir. — I went there to please him.
cela me fait plaisir [cadeau, nouvelle] — I'm delighted with this, I'm very pleased with this
Ce cadeau me fait très plaisir. — I'm very pleased with this present.
j'ai le plaisir de... — it is with great pleasure that I...
M. et Mme X ont le plaisir de vous faire part de... — M. and Mme X are pleased to announce...
à plaisir (= à volonté) — freely, (= par plaisir) for the sake of it
faites-moi le plaisir de faire... — would you mind doing..., would you be kind enough to do...
* * *plaisir nm1 ( sensation agréable) pleasure; le plaisir des sens/des yeux sensual/aesthetic pleasure; le plaisir d'offrir/de lire/de jouer the pleasure of giving/of reading/of playing; prendre or avoir (du) plaisir à faire to enjoy doing; prendre un malin plaisir à faire to take a wicked delight in doing; chacun prend son plaisir où il le trouve one must take one's pleasure where one finds it; j'ai eu le plaisir de faire leur connaissance/de dîner avec eux I had the pleasure of meeting them/of dining with them; M. et Mme Grovagnard ont le plaisir de vous faire part du mariage/de la naissance de leur fille Nicole Mr. and Mrs. Grovagnard are pleased to announce the marriage/birth of their daughter Nicole; de plaisir [rougir, frémir, défaillir] with pleasure; [cris, gémissements, frémissements] of pleasure; avec (grand) plaisir with (great) pleasure; j'ai appris avec plaisir que I was delighted to hear that; gâcher le plaisir de qn to spoil sb's pleasure; pour le plaisir for pleasure; je ne te punis pas pour le plaisir mais parce que tu le mérites I'm not punishing you for the sake of it, but because you deserve it; à plaisir [se tourmenter, exagérer, mentir] a lot; tout le plaisir est pour moi the pleasure's all mine; pour le plus grand plaisir des auditeurs/du public for the enjoyment of the listeners/of the audience; faire plaisir à qn to please sb; elle aime faire plaisir she likes to please; ça me ferait (très) plaisir de la revoir I would be very pleased ou I would be delighted to see her again; qu'est-ce qui te/leur ferait plaisir? what would you/they like?; si ça peut te faire plaisir if it'll make you happy; je viendrai, mais c'est bien pour te faire plaisir I'll come, but only because you want me to; ça fait toujours plaisir! iron isn't that nice!; me ferez-vous le plaisir d'accepter mon invitation? fml would you do me the pleasure of accepting my invitation?; tu vas me faire le plaisir de ranger ta chambre/de me parler sur un autre ton! you'll tidy up your room/speak to me more politely if you know what's good for you!; faites-moi le plaisir de vous taire! would you please shut up○!; il se fera un plaisir de vous faire visiter la ville/de vous aider he will be delighted to show you around town/to help you; faire durer le plaisir lit to make the pleasure last; iron to prolong the agony; ce sera selon mon bon plaisir that will be according to my pleasure; car tel est notre bon plaisir for such is my pleasure; je vous/lui/leur souhaite bien du plaisir iron I wish you/him/them joy of it!;2 ( source d'agrément) pleasure; des plaisir raffinés refined pleasures; les menus plaisirs de l'existence the simple pleasures of life; à mon âge les plaisirs sont rares at my age there are few pleasures left to enjoy; une vie de plaisirs a life devoted to pleasure; c'est un plaisir que je ne me refuse jamais it's a pleasure that I never deny myself; les plaisirs charnels the pleasures of the flesh, carnal pleasures; les plaisirs défendus forbidden pleasures; aimer les plaisirs de la table to enjoy good food;3 ( sexuel) pleasure; donner/éprouver du plaisir to give/to experience pleasure; le plaisir solitaire masturbation.[plezir] nom masculin1. [joie] pleasureavoir (du) plaisir ou prendre (du) plaisir à faire quelque chose to take pleasure in doing somethingça va lui faire plaisir he'll be pleased ou delighted (with this)2. [dans des formules de politesse]fais-moi le plaisir d'éteindre cette télévision do me a favour, will you, and turn off the televisionje me ferai un plaisir de vous renseigner I'll be delighted ou happy to give you all the informationcette chipie se fera un plaisir de répandre la nouvelle that little minx will take great pleasure in spreading the newsj'ai le plaisir de vous informer que... I am pleased to inform you that...tout le plaisir est pour moi the pleasure is all mine, (it's) my pleasure3. [agrément] pleasure4. [sexualité] pleasures————————à plaisir locution adverbiale1. [sans motif sérieux]2. [sans retenue] unrestrainedlyavec plaisir locution adverbialepar plaisir, pour le plaisir locution adverbialeil joue aux cartes par plaisir, non pas pour l'argent he doesn't play cards for money, just for the fun of it -
19 ripaille
nf. fl., mauvaise pente, pente ripaille inculte // qui ne rapporte rien: ripalye (Albanais).A1) ripaille (vin, château, port sur le lac Léman): RIPALYE npr. ld. (001).Fra. Le château /// le vin ripaille de Ripaille: l'shâté /// l'vin ripaille d'Ripalye (001).nf., bombance, bombe, mangerie, débauche de table, grande /// bonne ripaille chère, bombance, joyeuse vie, riole: ripalye (Aix, Albanais.001, AMA.) ; bonbanse (001). - E.: Bâfre.A1) faire ripaille ripaille // bombance, ripailler, manger et boire ripaille sans mesure // sans retenue // à l'excès // beaucoup, faire des excès de table, se remplir le ventre: fére ripalye vi. (Albanais), ripalyî (001), fotre /// étre ripaille à forsheku (003). -
20 déchaîné
-E adj.1. (éléments) бушу́ющий, разбушева́вшийся, разгу́лявшийся fam.; я́ростный (furieux), неи́стовый, бу́йный* 2. разну́зданный fam. (sans retenue) 3. неи́стовый, разбушева́вшийся, безу́держный (sans frein); необу́зданный (indomptable); возбуждённый (excité);la mer déchaînée — разбушева́вшееся мо́ре; un enthousiasme déchaîné — огро́мный энтузиа́зм; être déchaîné — бушева́ть ipf., разбушева́ться pf.une ambition déchaînée — безу́держное честолю́бие;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
retenue — [ r(ə)təny; rət(ə)ny ] n. f. • v. 1350; « action de retenir prisonnier » 1170; de retenir I ♦ 1 ♦ Douanes Action de garder, de retenir (une marchandise). Retenue d une marchandise à la frontière. ♢ Cour. Prélèvement sur une rémunération en raison … Encyclopédie Universelle
retenue — (re te nue) s. f. 1° Terme de marine. Cordage employé à maintenir dans sa position un bâtiment abattu en carène, un objet qui pourrait se renverser. Câble de retenue, câble employé à retenir à l ancre un navire. • Son pavillon en berne,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RETENUE — s. f. Modération, discrétion, modestie. Il ne s emporte jamais, j admire sa retenue. Il faut avoir de la retenue. Grande retenue. Il dit tout ce qui lui vient à la bouche, il n a nulle retenue. C est une fille très modeste, et qui a beaucoup de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Sans Etiquette — Sans étiquette Pour les articles homonymes, voir SE. Sans étiquette (abrégé en SE) est une mention accolée, généralement par la presse, au nom d une personnalité politique qui ne se réclame d aucun parti politique existant et qui, se basant sur… … Wikipédia en Français
Sans etiquette — Sans étiquette Pour les articles homonymes, voir SE. Sans étiquette (abrégé en SE) est une mention accolée, généralement par la presse, au nom d une personnalité politique qui ne se réclame d aucun parti politique existant et qui, se basant sur… … Wikipédia en Français
Sans Étiquette — Pour les articles homonymes, voir SE. Sans étiquette (abrégé en SE) est une mention accolée, généralement par la presse, au nom d une personnalité politique qui ne se réclame d aucun parti politique existant et qui, se basant sur un programme… … Wikipédia en Français
Retenue d'eau — Barrage Pour les articles homonymes, voir Barrage (homonymie). Article principal : Énergie hydroélectrique. Le … Wikipédia en Français
Sans étiquette — Pour les articles homonymes, voir SE. Sans étiquette (SE) ou représentants de la Société civile est une mention accolée, généralement par la presse, au nom d une personnalité politique qui ne se réclame d aucun parti politique existant et qui, se … Wikipédia en Français
Justice retenue et justice déléguée — La distinction entre justice retenue et justice déléguée est l’une des principales caractéristiques de l’absolutisme. Le pouvoir de rendre justice, pouvoir souverain, appartient au roi, et la justice est rendue au nom du roi par des officiers,… … Wikipédia en Français
Soins psychiatriques sans consentement en France — Pour les autres articles nationaux, voir Hospitalisation sans consentement. La LOI n° 2011 803 du 5 juillet 2011 relative aux droits et à la protection des personnes faisant l objet de soins psychiatriques et aux modalités de leur prise en charge … Wikipédia en Français
Hospitalisation Sans Consentement En France — Pour les autres articles nationaux, voir Hospitalisation sans consentement. L hospitalisation sans consentement en France est une mesure qui s applique aux personnes qui souffrent de problèmes psychiatriques. C est à la fois une mesure de… … Wikipédia en Français